
В честь самого мечевзрывного дня в году - вечеринка длинною в неизвестность в баре Мокси!
Какой пандорский праздник без зафордского пива, лучшей пиццы, клэптреповского дабстэпа, а так же пары смертоубийств и погромов, верно?
Игроки, чем пост ждут слишком долго
• Криста Скрастиня в «Соглашайся на рай в иглу»;
Tales from the Borderlands |
Stay tuned!; | ![]() |
Сейчас на Пандоре:
Март-апрель, 5258 год
Новое Убежище, похоже, не в состоянии затянуть петлю, как бы им этого ни хотелось, и прочие крупные игроки Пандоры это или давно поняли, или начинают понимать. Количество вооруженных стычек не меняется, ведь когда вообще на этой планете бывает тихо?


Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Tales from the Borderlands » Архив чатиков » Moxxxis

В честь самого мечевзрывного дня в году - вечеринка длинною в неизвестность в баре Мокси!
Какой пандорский праздник без зафордского пива, лучшей пиццы, клэптреповского дабстэпа, а так же пары смертоубийств и погромов, верно?
Воу. Агенту жутко. Воу.
Да. И я не вылезу из-под стойки. Я уничтожена морально, напугана и хочу домой, ещё и Джек тут. Даже два.
/закрыл уши/
/протянул вчерашнюю коробку беруш/
Даа.. Такое сходу не изобразить.
О чем и речь.
это новая мода, уверен скоро все на Пандоре будут так одеваться
Запустишь свою линейку одежды?
АГЕНТ НЕ УСПЕВАЕТ ЗА ФЛУДОМ.
Вон, привет-привет, *довольно смотрит в сторону Риза*
/не удержался и показал фак/
...нет. Это барная стойка! Подвинься в сторону!
Нет! Ты подвинься!
/протянул вчерашнюю коробку беруш/
Спасибо!
Знаешь, нам с тобой нужно будет как-нибудь здраво набраться... чего-нибудь покрепче и всё обсудить.
Давно пора.
Да. И я не вылезу из-под стойки. Я уничтожена морально, напугана и хочу домой, ещё и Джек тут. Даже два.
...всё твое хладнокровие ушло на Ребиса, я смотрю.
Чего бояться-то?
Я вполне неплохо. Ем грушефрукты, управляю детьми Геллиоса, меня же не позвал кое-кто в Атлас работать, так что всё хорошо.
А ты как? Как там дела в Атласе? Как твой ЭХО-глаз, не барахлит? Синих человечков не показывает больше
Если захочешь, в любой момент приходи и спрашивай - не откажу.) Даже наоборот.
А дела потихоньку, полегоньку, не торопятся никуда. И да, с глазом теперь все в порядке. Никаких больше голограмм. хД
кумир Риза.
Теперь уже нет
Нет! Ты подвинься!
Нет проблем!
/перекатывается в сторону/
Давно пора.
Ю ноу, айм вэйтнинг.
...всё твое хладнокровие ушло на Ребиса, я смотрю.
Да. Не выражаешь ТАКИХ эмоций один раз, потом боишься каждого Джека.
На самом деле, меня больше напугали невыездом. А остальное... добило.
Чего бояться-то?
Двух Джеков в одном флуде с Ризом.
Нет проблем!
/перекатывается в сторону/
Вот теперь можно тут совсем спрятаться. И притвориться мертвым.
Двух Джеков в одном флуде с Ризом.
Если кому-то тут и стоит бояться, так это мне!
А клубничных нет?
Чипсов? Эм.. Нет. Клубничные с собой есть только леденцы. *достал из сумки леденец способный с лёгкостью заменить булаву* Этим я даже никого ещё не бил. Нужен нет?
/закрыл уши/
...нет. Это барная стойка! Подвинься в сторону!
*заглянул под стойку*
*гордо складывает руки на груди*
Ты у нас как Элвис. Во многих смыслах..
Отредактировано Джек-Фонарь (2015-10-30 13:37:20)
Если кому-то тут и стоит бояться, так это мне!
Я, считай, и за тебя боюсь в том числе. Если что - прячься за меня.
*заглянул под стойку*
РИЗ, ДАВАЙ ЗА МЕНЯ, ПРЯЧЬСЯ.
Акхем, здравствуйте, э, мистер Фонарь.
Ю ноу, айм вэйтнинг.
Однажды, когда я выкопаюсь из-под тонн бумажной работы...
Да. Не выражаешь ТАКИХ эмоций один раз, потом боишься каждого Джека.
На самом деле, меня больше напугали невыездом. А остальное... добило.
/протянул кружку с чаем/
Выпей и успокойся.
Двух Джеков в одном флуде с Ризом.
/тащит попкорн/ Тут не бояться, тут снимать на камеру надо.
*заглянул под стойку*
/тыкнул стан батоном/
Я, считай, и за тебя боюсь в том числе. Если что - прячься за меня.
Буду иметь в виду!
Однажды, когда я выкопаюсь из-под тонн бумажной работы...
Я надеюсь, у этой тонны бумажной работы есть резервная версия теперь?
/протянул кружку с чаем/
Выпей и успокойся.
МЕНГЕЛЬ, НАЗАД. ТУТ... ДЖЕК-ТЫКВА.
РИЗ, ДАВАЙ ЗА МЕНЯ, ПРЯЧЬСЯ.
Акхем, здравствуйте, э, мистер Фонарь.
/отважно прячется и не выглядывает/
ут не бояться, тут снимать на камеру надо.
Да иди ты! И убери камеру! Даже если у тебя ее нет, чего я очевидно не могу видеть отсюда!
Я надеюсь, у этой тонны бумажной работы есть резервная версия теперь?
Да. Теперь есть.
МЕНГЕЛЬ, НАЗАД. ТУТ... ДЖЕК-ТЫКВА.
И что?
/отважно прячется и не выглядывает/
Держись, боец, я прикрою!
И что?
Не глупи! Прыгай к Ризу!
Да. Теперь есть.
Хорошо.
И что?
Зарплату твою в минус отправит, не то что не отдаст.
Да иди ты! И убери камеру! Даже если у тебя ее нет, чего я очевидно не могу видеть отсюда!
/без зазрения совести снимает/
Самый веселый эксперимент-наблюдение на моей памяти.
Не глупи! Прыгай к Ризу!
Постарайся свернуться клубком, так безопаснее!
Зарплату твою в минус отправит, не то что не отдаст.
Да я уже смирился, что денег не увижу.
Не глупи! Прыгай к Ризу!
/смеется/ Неееееет.
/без зазрения совести снимает/
Самый веселый эксперимент-наблюдение на моей памяти.
Ах ты маньячина режиссерская! /кидает в дока попавшейся под руку посудой/
/смеется/ Неееееет.
Не вынуждай меня вырубать тебя и прятать ради твоей же безопасности.
/смеется/ Неееееет.
Вот ведь все еще гиперионский заповедник!
Ах ты маньячина режиссерская! /кидает в дока попавшейся под руку посудой/
Ты прячься, прячься, не отвлекайся.
Не вынуждай меня вырубать тебя и прятать ради твоей же безопасности.
Для этого тебе придется вылезти из-под стойки. И подставить Риза.
Для этого тебе придется вылезти из-под стойки. И подставить Риза.
Тц!
Вы забываете о контракте, доктор.
Ты прячься, прячься, не отвлекайся.
Ну нет, ты так просто не отвертишься! /целит в камеру металлической кружкой/
Тц!
Вы забываете о контракте, доктор.
Который всё ещё не подписан и был отправлен на доработку, если помнишь.
Вот ведь все еще гиперионский заповедник!
...как грубо.
Ну нет, ты так просто не отвертишься! /целит в камеру металлической кружкой/
/отошел подальше/
Который всё ещё не подписан и был отправлен на доработку, если помнишь.
...который всё равно вынудит меня подняться и делать вещи, если потребуется.
Вы здесь » Tales from the Borderlands » Архив чатиков » Moxxxis